2april

2. april – mednarodni dan knjig za otroke

2. april – mednarodni dan knjig za otroke

Kdo ne pozna pravljic Hansa Christiana Andersena Kraljična na zrnu graha, Grdi raček, Bedak Jurček, Cesarjeva nova oblačila, Snežna kraljica, Deklica z vžigalicami? Danski pravljičar se je rodil pred dvestodvajsetimi leti in velja za najboljšega pravljičarja na svetu. Njegov rojstni dan, 2. april, je IBBY leta 1967 proglasil za mednarodni dan knjig za otroke. Ob tem dnevu vsako leto druga nacionalna sekcija IBBY pripravi plakat in poslanico, letošnjo, pesem iz njene pesniške zbirke Vse želje sveta, je napisala nizozemska pisateljica in pesnica Rian Visser. Za Slovenijo je leta 2020 poslanico z naslovom Lakota po besedah napisal Peter Svetina.

Da na ta dan naši otroci in mladostniki ne bi bili lačni besed, smo 2. aprila v Knjižnici Jožeta Udoviča Cerknica pripravili odpisane in druge knjige, ki jih nismo uvrstili v zbirko knjižnega gradiva mladinskega oddelka. Postavili smo jih na preddverje in v prostore knjižnice ter jih s sloganom »izberi, vzemi domov, preberi« povabili, da na mednarodni dan knjig za otroke obogatijo svojo domačo knjižno polico.
                                                                                                      
tekst Anita Leskovec,
foto Vesna Telič Kovač

Točno okoli 12.32 − predstavitev knjige v Novi vasi

Točno okoli 12.32

Točno okoli 12.32

Čeprav je pustni čas že minil, tudi pepelnična sreda je že zdavnaj mimo, se je v Cerknici prijel rek »Pusta do avgusta«, zato vse poteka po tem programu. Tako je bila v marcu v cerkniški knjižnici predstavljena knjiga Točno okoli 12.32, ki jo je izdalo Pustno društvo Cerknica ob petdesetletnici delovanja. Novinar in fotograf Primož Hieng je spregovoril o pustni Sloveniji, Evropi v malem, predstavil je slovensko pustno dediščino od Drežnice, cerkljanskih laufarjev, škoromatov do kurentov. Urednik knjige Andrej Šparemblek je izpostavil vsebino knjige, intervjuje, poudaril je, da je objavljenih 600 fotografij in grafik ter QR kode z digitalno vsebino. Povezovalec in gostitelj večera je bil Miha Razdrih. Na prireditvi so bili izžrebani tudi trije srečneži, ki so pravilno rešili Butn križ 2025.

Marija Hribar

PREDSTAVITEV-KNJIGE-PRECUDOVITO-CERKNISKO-JEZERO-G.-STEINBERGA-07-FOTO-LJUBO-VUKELIC

Zgled današnjim znanstvenikom – prispevek na Radiu 94

Za domovino evropske znanosti velja stara Grčija in kakšen fenomen je Cerkniško jezero, nam pove dejstvo, da ga je omenjal že antični geograf Strabon. Poudarjeno veliko jezero najdemo na starih zemljevidih Evrope, s presihajočim poljem so se ukvarjali predhodniki moderne znanosti, vznemirja pa tudi sodobne znanstvenike. Na pobudo Knjižnice Jožeta Udoviča Cerknica imamo v slovenskem jeziku tudi vsa ključna dela, v katerih lahko opazujemo razvoj krasoslovja, pa tudi prilagajanje objezerskega človeka nepredvidljivi vodi.

Med prevedenimi deli je tudi pred desetimi leti izdano Temeljito poročilo o na Notranjskem ležečem Cerkniškem jezeru Franca Antona Steinberga, letos marca pa je predstavila še  prevod njegove knjige Prečudovito jezero ali opis Cerkniškega jezera na Kranjskem, povzetek nemškega izvirnika, ki je izšel v Bruslju. Spremno besedo je napisal akademik, prof. dr. Franci Gabrovšek z Inštituta za raziskovanje krasa ZRC SAZU. Povedal je, da so izdaje avtorjev, ki so se ukvarjali s Cerkniškim jezerom in na ta način seveda s krasom, zelo pomembne, saj opisujejo kraške pojave, ki so svetovnega pomena. Izdaje tovrstnih del pa krepijo zavedanje domačinov, na kako posebnem kraju jim je dano živeti. Poudaril je, da  tem avtorjem ne smemo ničesar očitati. Nasprotno, prvi so začeli v razlaganje kraških pojavov vključevati zadnja dognanja iz takrat razvijajoče se naravoslovno znanosti.  V spremni besedi Franci Gabrovšek tudi posvari pred posegi v Cerkniško jezero. Zaradi podnebnih sprememb in posledično spremenjenega hidrološkega režima je že brez posegov prihodnost Cerkniškega jezera zelo težko opredeljiva. 

Avtor: Maruša Mele Pavlin

ZGLED DANAŠNJIM ZNANSTVENIKOM

COBISS_Ela_posamezna_knjiga_svetla_tema

Prenovljena COBISS Ela: še enostavnejša pot do e-knjig!

COBISS Ela, prva javna platforma za izposojo e-knjig v Sloveniji, je dobila prenovljeno podobo! Z novo platformo ela.cobiss.net prinaša preglednejšo in tehnološko napredno uporabniško izkušnjo.

Med ključnimi novostmi so interaktivni vrtiljaki za lažje iskanje knjig ter izboljšan priporočilni sistem, ki bralcem pomaga pri izbiri vsebin. Portal se povezuje tudi s dobreknjige.si, kjer so na voljo strokovne knjižnične recenzije.

Cilj COBISS Ele je preprost in odprt dostop do kakovostnih knjižnih vsebin za vse generacije, novi portal pa je prilagojen za uporabo prek vseh pametnih naprav.

Prenovljena COBISS Ela ostaja brezplačna in dostopna vsem – odkrijte jo že danes!

samograditelj

Samograditeljstvo

Samograditeljstvo

V Knjižnici Jožeta Udoviča Cerknica smo marca prisluhnili arhitektu Jerneju Girandonu, ki je predstavil eno najstarejših dejavnosti človeštva – ustvarjanje lastnega doma. Sam izraz samograditeljstvo pomeni reševanje stanovanjskega problema oziroma reševanje problema skupnostnih prostorov z lastnim delom in pomočjo bližnjih, kar pomeni, da s tem rešujemo tudi finančni primanjkljaj. Zanimiva je bila tudi primerjava med samogradnjo v šestdesetih in osemdesetih letih prejšnjega stoletje, saj je bila takrat ena izmed večjih težav pomanjkanje materiala, popolnoma drugačen način transporta, oblike in obseg pomoči. Po predstavitvi posameznih vsebinskih sklopov je potekala zanimiva razprava z obiskovalci prireditve, ki so bili po večini samograditelji in imajo že kar nekaj izkušenj s tega področja. Predavatelj, ki je tudi s pomočjo razstave celostno predstavil tematiko, je prisotnim podal več praktičnih informacij, opozoril jih je tudi na pasti pri pridobivanju različnih dovoljenj.

V začetku letošnjega leta je izšla tudi knjiga z naslovom Samograditeljstvo, v kateri je zapisano tudi: »Samograditeljstvo, kot smo ga poznali v preteklosti, je simboliziralo nekaj več kot zgolj gradnjo domov; predstavljalo je proces oblikovanja skupnosti, solidarnosti in nadzora nad lastnim življenjem. Potrebno je ponovno premisliti vlogo, ki jo ima stanovanje v naših življenjih, in obnoviti njegovo vrednost kot nekaj skupnega, ne kot produkt za potrošnjo.«

Marija Hribar

PREDSTAVITEV-KNJIGE-PRECUDOVITO-CERKNISKO-JEZERO-G.-STEINBERGA-14-FOTO-LJUBO-VUKELIC3

Steinbergovo Prečudovito jezero

Steinbergovo Prečudovito jezero

Ob 340-letnici rojstva in 260-letnici smrti Franca Antona Steinberga, politehnika, krasoslovca, kartografa, slikarja, sta Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica in založba Maks Viktor izdali prevod knjige Prečudovito jezero ali opis Cerkniškega jezera na Kranjskem in njegovih fizikalnih posebnosti. Povzetek nemškega izvirnika, preveden v francoščino, je izšel leta 1761 v Bruslju, prevajalec Henrik Constapel iz Haaga je delo posvetil grofici Mariji Cobenzl, torej ženi Janeza Karla Cobenzla, takratnega ministra za habsburško Nizozemsko v Bruslju, sicer podpornika Steinbergovih raziskovanj Cerkniškega jezera.

Knjiga, ki je pravkar izšla, poleg povzetka Steinbergovega teksta prinaša tudi dva bakroreza, register, spremni besedi sta prispevala krasoslovec dr. Franci Gabrovšek ter zgodovinarka dr. Dragica Čeč.

Marija Hribar je na prireditvi spregovorila o Steinbergovi pristavi sv. Marije Magdalene na Marofu, o Pogačnikovi hiši na Taboru ter baročni stavbi na Salendrovi ulici  v Ljubljani. Primerjala je tudi Temeljito poročilo o na notranjskem ležečem Cerkniškem jezerom s Prečudovitim jezero, ki je izšlo v francoščini. Največja razlika je v obsegu strani, poglavij, bakrorezov.

Tomaž Čeč, direktor založbe Maks Viktor, sozaložnik je predstavil problematiko tiskanja zahtevnejših knjig, ki prinašajo kar nekaj knjigoveških izzivov. Doba, ko so tiskarji znali narediti tako zahtevno knjigoveško knjigo, kot je Prečudovito jezero, je na žalost mimo. Eden izmed redkih, ki še obvlada ročno vezavo, je Milan Mrzel.

Dr. Franci Gabrovšek z Inštituta za raziskovanje krasa je predstavil raziskovalce in dela o Cerkniškem jezeru od starogrškega geografa Straba, Wernherja, Kircherja, Browna do Valvasorja, Nagla, Steinberga, Gruberja, Hacqueta. Cerkniško jezero ni več tako skrivnostno, kot je bilo nekoč, vendar pa bo za celostno razumevanje potrebnih še veliko raziskav.

Dr. Dragica Čeč je osvetlila dve generaciji Cobenzlov, mecenov Franca Antona Steinberga. Cobenzli so bili v 18. stoletju lastniki gospostev Hasberg, Šteberk in Logatec. Mecenstvo Janeza Gašperja Cobenzla in sina Karla je bilo del kulturnega koda visokega plemstva. Posvetili v obeh izdajah razkrivata miselni svet visokega plemstva, še posebej posvetilo Karlovi ženi, Mariji Tereziji, rojeni Pálffy v povzetku francoske izdaje.

Notranjci, Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica in Občina Cerknica, smo se Francu Antonu Steinbergu s prevodom in z izdajo knjig ter postavitvijo doprsnega kipa po tristo letih oddolžili in poravnali kulturni dolg.

Marija Hribar

 

steinberg-vabilo-2

Steinbergovo Prečudovito jezero – prispevek na Radiu 94

Ko je pred desetimi leti Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica poskrbela za prevod in izdajo Temeljitega poročila o na Notranjskem ležečem Cerkniškem jezeru Franca Antona Steinberga, je direktorica knjižnice Marija Hribar povedala, da so se želeli oddolžiti notranjskemu polihistorju.

Prevod je izšel ob 250-letnici Steinbergove smrti. Knjižnico in Založbo Maks Viktor, ki sta še večkrat združili moči, pa je učenjak povezal še enkrat. Ob 340. obletnici rojstva in 260-letnici smrti tega politehnika, kartografa, krasoslovca, slikarja  sta izdali prevod  v njegove knjige Prečudovito jezero ali opis Cerkniškega jezera na Kranjskem. 

Poslušaj prispevek:

Steinbergovo Prečudovito jezero – prispevek na Radiu 94

Borut-Krasevec-Vesna-Telic-Kovac-in-dr.-Janez-Sumrada

Predstavitev knjige Dolina pod Snežnikom Boruta Kraševca

V starotrški knjižnici je 13. februarja potekala predstavitev knjige Dolina pod Snežnikom Boruta Kraševca, ki je izšla pri Javnem zavodu Snežnik. V njej je po abecednem vrstnem redu predstavljenih več kot enaindvajset krajev občine Loška dolina, skupaj z avtorjevimi fotografijami ter zgodovinskimi in kulturnimi drobci, ki izrisujejo identiteto pokrajine.

“Zametki knjige so nevede ali pa s tiho željo, da bi bili nekoč zbrani v celoto, nastajali že dolga leta, je zapisal Kraševec in dodal, da so se posamezni zapisi oblikovali v okviru občinskega glasila Obrh že od leta 2007 dalje.

Borut Kraševec je kot fotograf skozi leta vestno dokumentiral in razstavljal številne podobe Loške doline, obenem pa je kot urednik in pisec besedil beležil zgodovinske osebnosti, znamenitosti, mostove, lipe in drobce iz ljudskega izročila. Tokrat pa se je prvič predstavil tudi kot pisatelj in poudaril, da je knjiga “posvečena vsem, ki so s svojo modrostjo, delavnostjo in vztrajnostjo skozi čas skrbeli za ohranjanje korenin ter razvoj in podobo krajev Loške doline in Babnega Polja”.

Rdečo nit dogodka, ki je potekal v prireditvenem prostoru starotrške knjižnice, je spretno prepletala Vesna Telič Kovač, ki je publikacijo tudi lektorirala. V pogovoru z avtorjem sta spregovorila o različnih temah, kot so zgodovina Loža, naselitev Babnopoljske planote ter posebnosti, kot sta Antonova tepka na Babni Polici in pisma baronice Ester Maximiliane Coraduzzi v slovenskem jeziku, ki so edina znana slovenska korespondenca v slovenskem jeziku iz 17. stoletja.

Njuno razpravo je z zgodovinskimi dejstvi dopolnjeval dr. Janez Šumrada, ki je poudaril, da verjame, da bo avtor z nadaljnjim raziskovanjem in zbiranjem podatkov iz knjig, spletnih virov ter pričevanj še obogatil opise krajev in njihovih posebnosti, saj tovrstno delo nikoli ni končano. Kot avtor spremne besede je izpostavil tudi nekaj zanimivosti o Borutu Kraševcu, med drugim, da je že desetletja pomemben kronist Loške doline, saj je njegov (so)avtorski, fotografski in uredniški delež zaznamoval vrsto publikacij, posvečenih Loški dolini. Pohvalil je tudi avtorjevo zavzetost za dokumentiranje zgodovinskih osebnosti, arhitekturnih posebnosti ter kulturne in naravne dediščine.

Za prijetno vzdušje na prireditvi sta poskrbela glasbena gosta Tone Rot (kitara in vokal) ter Franc Anzeljc (vokal). Obiskovalci so lahko premierno slišali skladbo Dolina, ki se tematsko navezuje na vsebino knjige in je bila posebej za to priložnost prvič izvedena.

Knjiga Dolina pod Snežnikom ostaja dragocen prispevek k ohranjanju zgodovinske in kulturne dediščine Loške doline ter njene prepoznavnosti.

 

Zapisala: Anđelka Pogorilić

Foto: Mario Žnidaršič